Show simple item record

dc.contributor.authorde Bernardo Martínez, María Carmen
dc.date.accessioned2024-06-09T02:58:46Z
dc.date.available2024-06-09T02:58:46Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10757/673701
dc.descriptionIV COLOQUIO INTERNACIONAL DE JÓVENES INVESTIGADORES EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN UdeA-UPCes_PE
dc.description.abstract"De los tres periodos en los que se divide la literatura canadiense anglosajona, gran parte del segundo —de 1900 a 1950— ha sido objeto de este estudio con el fin de revelar las voces femeninas que contribuyeron a formar el canon literario canadiense y su transcendencia internacional a través de la traducción. Con este estudio se pretendía responder a la siguientes cuestiones: ¿por qué no son tan conocidos en España los nombres de estas autoras como los de las escritoras del tercer periodo? ¿Por qué no se han traducido unas y por qué sí otras? ¿En qué momento resurge el interés en España por estas autoras? ¿Cómo influye su historia en sus escritos y cómo afecta la historia internacional y de otros países en la decisión de traducción de sus obras? ¿Qué se pierde cuando no se traduce una obra? Una vez decidido el periodo de estudio, se procedió a la elaboración del listado de escritoras canadienses anglosajonas que pertenecen a él, se estudió los aspectos más relevantes de sus vidas, las obras que estaban relacionadas con Canadá, su relevancia internacional y si habían sido traducidas en España. Además, con el fin de evidenciar su valía literaria y su importancia histórica y sociocultural, se muestran algunos fragmentos traducidos y otros se traducen ex profeso a estos efectos. Finalmente, tras dicha investigación y análisis comparativo, se procedió a elaborar las conclusiones en respuesta a las preguntas planteadas."es_PE
dc.formatapplication/flves_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)es_PE
dc.relation.urlhttps://vimeo.com/955374786
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourceUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)es_PE
dc.sourceRepositorio Académico - UPCes_PE
dc.subjectLiteratura femenina canadiense traducidaes_PE
dc.titleLa traducción en España de la literatura femenina canadiense publicada entre 1900 y 1950es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_PE
dc.relation.embedded<div style="padding:56.25% 0 0 0;position:relative;"><iframe src="https://player.vimeo.com/video/955374786?badge=0&amp;autopause=0&amp;player_id=0&amp;app_id=58479" frameborder="0" allow="autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write" style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;" title="&quot;La traducción en España de la literatura femenina canadiense publicada entre 1900 y 1950&quot;"></iframe></div>
dc.subject.countryPEes_PE
dc.description.odsODS 5: Igualdad de género
dc.description.odsODS 4: Educación de calidad
dc.description.odsODS 10: Reducción de las desigualdades


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess