Análisis Audiovisual e Interactivo del programa de televisión “La Voz Generaciones” emitido en Latina Televisión entre diciembre 2022 a enero 2023 en el Perú
Average rating
Cast your vote
You can rate an item by clicking the amount of stars they wish to award to this item.
When enough users have cast their vote on this item, the average rating will also be shown.
Star rating
Your vote was cast
Thank you for your feedback
Thank you for your feedback
Advisors
Perez Matos, Enrica FernandaIssue Date
2023-11-15Keywords
Análisis audiovisualLa Voz Generaciones
Narrativa audiovisual
Lenguajes audiovisuales
Técnicas y tecnologías
Programa concurso
Audiovisual analysis
The Voice Generations
Audiovisual narrative
Audiovisual languages
Techniques and technologies
Talent show
Metadata
Show full item recordOther Titles
“La Voz Generaciones” was a Peruvian television program produced by Rayo en La Botella and aired on Latina Television. Its broadcast period was from December 8, 2022 to January 14, 2023. The difference between this format and other “The Voice” programs is that groups of friends, family members or people with special bonds can participate, in addition to having a minimum age difference of 10 years between them. The program had different stages that made participants experience diverse emotions, from joy or sadness, to moments of tension and anguish. Likewise, one of the objectives of “La Voz Generaciones” was for the audience to identify with the family stories of the contestants. That is why this project will audiovisually analyze the program in three parts: the first chapter will identify the general audiovisual narrative structure and its specific elements; the second chapter will detail the main components of the audiovisual language used and how their combination served to communicate and fulfill objectives; the third chapter will study the techniques and technologies used to solve different challenges that arose during the recording of the program. Finally, we will compare with other similar programs and propose opportunities for improvement for future audiovisual productions.Abstract
“La Voz Generaciones” fue un programa de la televisión peruana producido por Rayo en La Botella y emitido por Latina Televisión. Su periodo de emisión fue del 8 de diciembre de 2022 al 14 de enero de 2023. La diferencia de este formato con otros programas de “La Voz”, es que pueden participar grupos de amigos, familiares o personas con algún vínculo especial, además de tener una diferencia mínima de 10 años de edad entre ellos. El programa tuvo distintas etapas que hicieron que los participantes experimentaran emociones diversas, desde alegría o tristeza, hasta momentos de tensión y angustia. Asimismo, uno de los objetivos de “La Voz Generaciones” fue que la audiencia pudiera identificarse con las historias familiares de los concursantes. Es por ello que el presente proyecto analizará de manera audiovisual el programa en tres partes: en el primer capítulo se identificará la estructura narrativa audiovisual de forma general y sus elementos específicos; en el segundo capítulo se detallarán los principales componentes del lenguaje audiovisual utilizado y cómo su combinación sirvió para comunicar y cumplir sus objetivos; en el tercer capítulo se estudiarán las técnicas y tecnologías empleadas para resolver distintos retos que se presentaron durante la grabación del programa. Finalmente, compararemos con otros programas similares y plantearemos oportunidades de mejora para futuras producciones audiovisuales.Análisis audiovisual
La Voz Generaciones
Narrativa audiovisual
Lenguajes audiovisuales
Técnicas y tecnologías
Programa concurso
Audiovisual analysis
The Voice Generations
Audiovisual narrative
Audiovisual languages
Techniques and technologies
Talent show
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
info:eu-repo/semantics/openAccessLanguage
spaCollections
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Cambios adoptados por las productoras peruanas al realizar contenido audiovisual durante la pandemia del año 2020Caramutti De La Piedra, Rosalia Del Pilar; Huaranca Dongo, Angy Sofía (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2021-04-06)El presente proyecto de investigación analiza los cambios adoptados por las productoras peruanas al realizar contenido audiovisual. A partir de las limitaciones provocadas por el coronavirus o Covid-19 en los procesos de pre producción, producción y post producción audiovisual. Es importante analizar estos cambios frente a la nueva normalidad, porque permite prever cómo se desarrollará la industria en el futuro y si las condiciones actuales perjudican la calidad de los productos audiovisuales. Además, posibilita reconocer formas de prevención de contagio en el equipo de producción. Este proyecto tiene por objetivo identificar las características de esos cambios y explicar cómo las áreas audiovisuales pueden adaptarse efectivamente a la nueva normalidad. Entendiendo la nueva normalidad como un conjunto de acciones, actitudes, protocolos, nuevas plataformas, limitaciones financieras, pero principalmente como una nueva oportunidad de adaptación para la industria audiovisual. Asimismo, pretende exponer qué complicaciones pueden presentarse durante la producción de contenido en tiempos de pandemia. Por ello, el paradigma de la investigación es interpretativo y utiliza una metodología cualitativa. El instrumento de esta investigación es una entrevista estructurada a ´´productores´´ de diferentes casas realizadoras peruanas.Acceso abierto
-
Análisis audiovisual del videoclip de cumbia: Con la mano en el moñoZavala Kahn, Sebastian Alonso; Pozo Huamani, Claudia Scarlet; Arone Espinoza, Alison Estrella (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2023-11-15)El videoclip es un formato audiovisual relativamente reciente que reúne elementos de una cantidad diversa de disciplinas como el baile, el teatro, el cine, entre otras. En el presente documento se realiza el análisis audiovisual e interactivo del videoclip de la versión de la canción de cumbia “Con la mano en el moño” de los Hermanos Yaipén, producida por Urpi Films en 2022 para el trabajo de suficiencia académica de licenciatura. El documento contiene tres capítulos: narrativa audiovisual e interactiva, lenguaje audiovisual e interactivo y las técnicas y tecnologías audiovisuales e interactivas. En estos se describe y se explica la estructura macro y micro de la narrativa audiovisual; seis momentos en los que los elementos audiovisuales contribuyeron con los objetivos comunicacionales de la pieza; así como, cuatro situaciones de las diferentes fases de la producción en las que se usaron técnicas y tecnología audiovisuales que contribuyeron con el desarrollo óptimo del videoclip.Acceso abierto
-
Análisis contrastivo del lenguaje científico y neologismos de la subtitulación del inglés al español peninsular y latinoamericano de las películas de ciencia ficción Interstellar y ContactBruce Marticorena, Enrique Manuel; Aliaga Hanco, Sebastian Alonso; Guzmán Gutiérrez, Cecilia Alejandra (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2024-08-01)El propósito de esta investigación es explorar y analizar el lenguaje científico y los neologismos en la subtitulación del inglés al español peninsular y latinoamericano de las películas de ciencia ficción Interstellar (2014) y Contact (1997). A fin de tener una base general sobre el análisis contrastivo de estas dos películas, se plantea abordar enfoques multimodales y teóricos de la traducción audiovisual y la ciencia ficción como género literario, destacando autores como Chaume, Hurtado, etc. Asimismo, se investigarán las estrategias y técnicas de traducción empleadas para abordar las complejidades de terminología científica y los aspectos lingüísticos creativos que son inherentes al género de la ciencia ficción. Esta investigación pretende preservar tanto la precisión científica como la coherencia cultural en las versiones subtituladas de ambas películas. Interstellar y Contact han demostrado reflejar un gran interés en el público, ya que muestran el realismo científico de una manera impresionante a través de medios audiovisuales, dejando a la audiencia con el interrogante y la intriga de saber qué hay más allá de nuestro planeta. El motivo de la elección de estas dos películas se debe a la exploración y representación de conceptos científicos complejos como agujeros de gusano, relatividad general, horizontes de sucesos, vida extraterrestre, etc. Teniendo en cuenta estos conceptos, el objetivo de esta investigación es analizar cómo se traducen el lenguaje científico y los neologismos a las dos variantes del español más utilizadas en traducción audiovisual (TAV) a nivel narrativo, léxico y morfosintáctico.Acceso abierto