Análisis de la ludificación en comunidades virtuales: los fans traductores de los mods de Los Sims 4
Average rating
Cast your vote
You can rate an item by clicking the amount of stars they wish to award to this item.
When enough users have cast their vote on this item, the average rating will also be shown.
Star rating
Your vote was cast
Thank you for your feedback
Thank you for your feedback
Advisors
Quiroz Melendez, Lourdes YahairaIssue Date
2022-07-05Keywords
MotivaciónTraducción voluntaria
Netnografia
Ludificación
Comunidades virtuales
Motivation
Voluntary translation
Getnography
Gamification
Virtual communities
Metadata
Show full item recordAbstract
Existen comunidades virtuales donde los fans o seguidores de contenido audiovisual interactúan e intercambian información. Un tipo de información o producto de intercambio son las traducciones. Para los fans de videojuegos, las traducciones son un producto que tienen la función de expandir el fandom e incrementar el número de fans. Dentro de las comunidades virtuales los moderadores emplean técnicas para que la comunidad sea un éxito, es decir, para que los usuarios participen constantemente. La técnica más usada en diferentes campos como la educación y el marketing es la ludificación, la cual es usada para aumentar la motivación de los usuarios. Por ello, la presente investigación busca determinar los aspectos de la ludificación que contribuyen a la participación de los traductores de los mods de Los Sims 4. En este contexto, observar la participación de los traductores, quienes cumplen con un rol activo en la comunidad, brinda un espacio adecuado para identificar los elementos de la ludificación. Con el fin de obtener resultados, el presente estudio se enfocará en los traductores de mods de Los Sims 4 pertenecientes a las páginas de Simlish4 y Central Simmer. Para el desarrollo de esta investigación, se propone aplicar encuestas y guías de observación con el fin de recolectar información sobre las Motivación y actividades de los usuarios traductores de estas comunidades.Virtual communities are spaces where fans or followers of a specific type of multimedia interact and exchange information. One type of frequently exchanged product is translations. For video game fans, translations have the primary function of expanding the fandom and attracting new fans. In virtual communities, moderators use techniques to achieve success, where user participation is constant. One of these techniques used in different fields like education and marketing is gamification, used to increase the motivation of users. For this reason, this study seeks to determine the aspects of gamification that contribute to the user’s participation. In this context, observing the participation of translators, who play an active role in the community, provides an adequate space to identify the elements of gamification. In order to obtain results, this study will focus on The Sims 4 mods translators who belong to the Simlish4 and Central Simmer communities. For the development of this study, it is proposed to apply surveys and observation guides in order to collect information about the motivations and activities of the translator users of these communities.
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
Collections
The following license files are associated with this item:
- Creative Commons