Show simple item record

dc.contributor.authorCama-Casafranca, Melissa Erika
dc.contributor.authorDel Carmen Olivares-Espinoza, Lucía
dc.date.accessioned2021-05-12T12:26:24Z
dc.date.available2021-05-12T12:26:24Z
dc.date.issued2021-02-02
dc.identifier.issn2011799X
dc.identifier.doi10.17533/UDEA.MUT.V14N1A09
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10757/655951
dc.description.abstractThis paper analyses the reframing strategies (Baker, 2006) and transfer of communicational functions (Nord, 2010) in some news translated by state-owned Peruvian News Agency Andina (Agencia Peruana de Noticias Andina) from Spanish to English. This media platform uses translation to expand its readership to foreigners that might be interested in visiting and investing in Peru (Andina, 2016, par. 14), thus helping the nation's economy to grow. The study is based on a bilingual corpus of 114 news articles published in the economics and tourism sections during 2019. The contrastive text analysis showed how Andina reframes the translations to adapt them into a new sociocultural context, reflecting the discourse of the Peru brand. Andina translations reveal the use of reframing strategies to recontextualize events having an impact on Peruvian economy, to herald a "patriotic" discourse that highlights government's achievements, targeting Peruvian readership, and to provide information related to Peruvian tourist attractions. The changes in communicative functions inform change in text type focus in a set of translated news towards a tourism genre.en_US
dc.formatapplication/pdfen_US
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Antioquiaen_US
dc.relation.urlhttps://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/342449en_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectCommunicative functionsen_US
dc.subjectJournalistic translationen_US
dc.subjectReframingen_US
dc.subjectTourism translation, Peru nation brandingen_US
dc.titleThe inca country: Reframing translated news from spanish to english by peruvian news agency andinaen_US
dc.typeOtheren_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.identifier.journalMutatis Mutandisen_US
dc.identifier.eid2-s2.0-85102510745
dc.identifier.scopusidSCOPUS_ID:85102510745
dc.source.journaltitleMutatis Mutandis
dc.source.volume14
dc.source.issue1
dc.source.beginpage218
dc.source.endpage239
refterms.dateFOA2021-05-12T12:26:25Z
dc.identifier.isni0000 0001 2196 144X


Files in this item

Thumbnail
Name:
10.17533UDEA.MUT.V14N1A09.pdf
Size:
520.9Kb
Format:
PDF

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess