The inca country: Reframing translated news from spanish to english by peruvian news agency andina
Average rating
Cast your vote
You can rate an item by clicking the amount of stars they wish to award to this item.
When enough users have cast their vote on this item, the average rating will also be shown.
Star rating
Your vote was cast
Thank you for your feedback
Thank you for your feedback
Fecha de publicación
2021-02-02Palabras clave
Communicative functionsJournalistic translation
Reframing
Tourism translation, Peru nation branding
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
Universidad de AntioquiaJournal
Mutatis MutandisDOI
10.17533/UDEA.MUT.V14N1A09Enlaces adicionales
https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/342449Resumen
This paper analyses the reframing strategies (Baker, 2006) and transfer of communicational functions (Nord, 2010) in some news translated by state-owned Peruvian News Agency Andina (Agencia Peruana de Noticias Andina) from Spanish to English. This media platform uses translation to expand its readership to foreigners that might be interested in visiting and investing in Peru (Andina, 2016, par. 14), thus helping the nation's economy to grow. The study is based on a bilingual corpus of 114 news articles published in the economics and tourism sections during 2019. The contrastive text analysis showed how Andina reframes the translations to adapt them into a new sociocultural context, reflecting the discourse of the Peru brand. Andina translations reveal the use of reframing strategies to recontextualize events having an impact on Peruvian economy, to herald a "patriotic" discourse that highlights government's achievements, targeting Peruvian readership, and to provide information related to Peruvian tourist attractions. The changes in communicative functions inform change in text type focus in a set of translated news towards a tourism genre.Tipo
Otherinfo:eu-repo/semantics/article
Derechos
info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
Idioma
spaISSN
2011799Xae974a485f413a2113503eed53cd6c53
10.17533/UDEA.MUT.V14N1A09
Scopus Count
Colecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:
- Creative Commons
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess