La interpretación de lengua de señas en Lima, Perú: trayectorias profesionales y laborales
Average rating
Cast your vote
You can rate an item by clicking the amount of stars they wish to award to this item.
When enough users have cast their vote on this item, the average rating will also be shown.
Star rating
Your vote was cast
Thank you for your feedback
Thank you for your feedback
Issue Date
2020-10-29Keywords
InterpretaciónIntérprete de señas
Lengua de señas
Trayectoria profesional
Trayectoria laboral
Interpretation
Sign language interpreter
Sign language
Studies
Career
Metadata
Show full item recordOther Titles
Sign language interpretation in Lima, Peru: study and career pathsAbstract
Los estudios sobre la interpretación de señas han estado principalmente enfocados en la comprensión teórica de la especialidad (Napier, 2004; Janzen 2005; Bontempo, 2015), por lo que existe un vacío en cuanto a trabajos de corte empírico. En Perú, dicho vacío se refleja en la ausencia de centros educativos de nivel superior que expidan un título que acredite la especialidad. Por ello, en esta investigación reconstruimos los procesos que conforman la trayectoria profesional y laboral de cinco intérpretes de señas peruanos, fundadores de la Asociación de Intérpretes y Guías de Intérpretes de Lengua de Señas del Perú (ASISEP), para comprender sus perfiles sobre la base de su desarrollo y ejercicio profesionales a través del tiempo. Tras aplicar entrevistas semiestructuradas, concluimos que los participantes debieron complementar su aprendizaje experiencial inicial con capacitación internacional para lograr ejercer profesionalmente. Esperamos que este estudio sirva de referencia a la comunidad de intérpretes interesada en el campo de la lengua de señas:Studies on sign language interpretation have been historically centered around theoretical comprehension (Napier, 2004; Janzen 2005; Bontempo, 2015), which has left a gap in empirical research on the subject. In Peru, this discrepancy is reflected on a lack of higher education institutions accredited to award degrees in this field. In our research, we delved into the processes that have shaped the study and career paths of five Peruvian sign language interpreters, founders of the Asociación de Intérpretes y Guías de Intérpretes de Lengua de Señas del Perú (ASISEP) (Proposal: the Sign Language Interpreters Association of Peru); our goal was to better understand their profiles based on their professional development and practice through time. We found, through a series of semi-structured interviews, that participants had had to complement their initial learning experience with additional international training in order to work professionally. It is our aim that this study be of use as a reference for the interpreting community interested in the field of sign language.
Type
info:eu-repo/semantics/bachelorThesisRights
info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
Collections
The following license files are associated with this item:
- Creative Commons