Average rating
Cast your vote
You can rate an item by clicking the amount of stars they wish to award to this item.
When enough users have cast their vote on this item, the average rating will also be shown.
Star rating
Your vote was cast
Thank you for your feedback
Thank you for your feedback
Authors
Acurio Palma Jorge EnriqueIssue Date
06/02/2015Keywords
HU207
Metadata
Show full item recordAbstract
Contexto y Sentido en la Comunicación es el curso que complementa el aprendizaje desarrollado en el curso de Estructura de Lenguaje ambos son cursos formativos y pertenecen a la línea de lengua materna de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Mientras que en el curso de Estructura del Lenguaje se estudia el funcionamiento del sistema lingüístico el curso de Contexto y Sentido en la Comunicación se concentra en el estudio del habla.El estudio del habla del lenguaje en uso o del discurso supone desafíos y cuestionamientos que resultan insuficientes con una perspectiva enfocada únicamente en el sistema lingüístico y en lo gramatical. En esta situación es la pragmática la disciplina lingüística que provee teoría y herramientas para describir y explicar adecuadamente los procesos vinculados con la comunicación. Para esta ciencia lingüística el lenguaje es concebido más allá de un elemental sistema organizado de signos como un fenómeno social y un producto cultural consideraciones vitales que permitirán una pertinente construcción del sentido en el análisis de nuestras interacciones.El curso se plantea como un panorama general de la pragmática en el cual se revisarán las teorías fundamentales que han explicado el proceso de comunicación y se presentarán herramientas de análisis de interacciones o textos concretos que permitan optimizar el desarrollo de las habilidades metalingüísticas del estudiante. Como curso del área de lengua materna el punto de partida de este análisis será el español. Sin embargo el estudiante estará en la capacidad de aplicar procedimientos similares para otras lenguas (inglés francés portugués chino y quechua en primera instancia) siempre y cuando atienda a las coordenadas contextuales que cada lengua particular le ofrece.La presente asignatura resulta trascendente para los estudiantes de Traducción e Interpretación Profesional pues en primer término completa la visión del análisis de estímulosType
info:eu-repo/semantics/reportRights
info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States
Language
spaCollections