Average rating
Cast your vote
You can rate an item by clicking the amount of stars they wish to award to this item.
When enough users have cast their vote on this item, the average rating will also be shown.
Star rating
Your vote was cast
Thank you for your feedback
Thank you for your feedback
Fecha de publicación
2018-05-24
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Descripción: Traducción Directa 2 (Francés) es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional de carácter teórico-práctico dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo. Este curso es indispensable en la formación de los estudiantes y en su desarrollo profesional, ya que promueve la práctica traductora en campos especializados de gran demanda. La aplicación del tratamiento estratégico para la traducción especializada le permitirá al estudiante producir textos meta con un contenido terminológico y un estilo discursivo propios de la especialidad. Como parte de este taller, se traducirán del francés al español: documentos con componentes macroestructurales particulares, textos económico-financieros, jurídicos y técnicos. Propósito: El ejercicio de la actividad traductora en el mundo actual exige profesionales capaces de traducir textos de distintos géneros y áreas de especialización. Esta aproximación al ámbito especializado incorpora el tratamiento terminológico en el proceso traslativo, lo que proporciona un mayor nivel de complejidad a la actividad traductora. En este sentido, los ejercicios, las prácticas y los encargos simulados que se proponen en este curso intentan reflejar la variedad temática que ofrece el mercado real de la traducción. Así, los estudiantes adquieren poco a poco y de manera anticipada la experiencia profesional necesaria para insertarse en el mercado laboral. Este curso busca desarrollar la competencia general de Manejo de la Información y la competencia específica de Traductología.Tipo
info:eu-repo/semantics/reporteDerechos
info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States
Idioma
spaColecciones
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:
- Creative Commons
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess