Sub-communities within this community

Recent Submissions

  • Efectos de la política monetaria de Estados Unidos en las principales economías de Sudamérica: Evidencia sobre flujos de capital y tipo de cambio (2018–2023)

    Ballena Dominguez, Victor Giovanny; Seragaki Collazos, Luis Kentoku (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2025-09-05)
    El presente trabajo tiene como objetivo analizar los efectos de la tasa de interés de referencia de la Reserva Federal de Estados Unidos (FED) sobre los flujos de capitales y el tipo de cambio en las cinco principales economías de Sudamérica: Argentina, Brasil, Chile, Colombia y Perú, durante el período 2018–2023. Para ello, se aplica un modelo VAR estructural con identificación tipo Cholesky, que permite evaluar el impacto dinámico de shocks monetarios externos sobre las variables. Los resultados muestran que un aumento inesperado en la tasa de la FED genera, en promedio, una salida significativa de capitales y presiones devaluatorias en la región, aunque con una marcada heterogeneidad entre países. Este análisis aporta evidencia empírica relevante para el diseño de políticas macroeconómicas en economías emergentes frente a escenarios de endurecimiento monetario global. De esta forma, se va a desarrollar respondiendo preguntas tales como, ¿Qué tan sensible son los países sudamericanos a las medidas de la tasa de política monetaria de la FED? ¿Cómo afecta a las economías las variaciones de la tasa internacional? ¿Qué países son más propensos a ser vulnerables y por qué?
  • Efecto de la institucionalidad sobre la presión tributaria: análisis a nivel departamental para Perú

    Lengua Lafosse, Gloria Patricia; Apaza Mamani, Jefferson Alessandro (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-01-10)
    Esta investigación analiza el efecto de la institucionalidad sobre la presión tributaria a nivel departamental en el Perú durante el período 2010-2021. El estudio busca responder en qué medida las diferencias institucionales explican las brechas de recaudación entre departamentos. La evidencia en base a la literatura y hechos estilizados muestran que las variables institucionales tienen una relación con la presión tributaria. Un mayor nivel institucional —en el pilar institucional del INCORE— incrementa la disposición al cumplimiento tributario, mientras que el incremento de la percepción de corrupción está asociado con mayores ingresos bajo la lógica de grease the wheels. Estos hallazgos subrayan la importancia de instituciones sólidas y confiables para garantizar la sostenibilidad de la recaudación fiscal y reducir desigualdades territoriales. De igual forma la corrupción, aunque indeseable, ayuda a incrementar transacciones en la economía que permiten incrementar la presión tributaria. Se concluye que comprender el vínculo entre institucionalidad y capacidad recaudatoria resulta clave tanto para el diseño de políticas públicas como para el fortalecimiento de la gobernanza fiscal en el país.
  • Subtitulación y doblaje del dialecto social juvenil del francés al español latinoamericano de la serie animada Miraculous: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (2015-2023)

    Garcia Masson, Grecia Silvana; Agüero Zavaleta, Johanna Iris; Huanuiri De La Rosa, Flor De Azucena Patricia (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-02-07)
    En el campo de la traducción audiovisual, las variedades lingüísticas desempeñan un rol en la construcción de la identidad de los personajes y en su función dentro de la narrativa. El presente trabajo de investigación tiene como objetivo analizar la subtitulación y el doblaje del dialecto social juvenil de la serie animada Miraculous: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (2015-2023), a fin de observar cómo se trasladan del francés al español latinoamericano los rasgos coloquiales, las referencias culturales y las marcas de oralidad. La investigación parte del supuesto de que el dialecto social juvenil cumple una función en la caracterización lingüística de los personajes, puesto que incorpora expresiones coloquiales, slang, insultos y referentes culturales que contribuyen a su identidad y reflejan las dinámicas sociales propias de los jóvenes franceses. Además, se considera que las restricciones de la subtitulación y el doblaje influyen en la transferencia y la visibilidad de los rasgos coloquiales y los elementos culturales. Asimismo, esta investigación aborda conceptos vinculados al lenguaje juvenil audiovisual y las series animadas juveniles, considerando las restricciones técnicas del subtitulado y el doblaje. De este modo, esta investigación busca aportar información en el vacío sobre el dialecto social juvenil en las series animadas y su traducción entre la combinación de lenguas francés-español, al analizar los rasgos de este dialecto y las técnicas de traducción que intervienen en su transferencia.
  • Determinantes del rendimiento de los bonos soberanos sostenibles y verdes en los países integrantes del Mercado Integrado Latinoamericano

    Lengua Lafosse, Gloria Patricia; Falcon Alvarado, Edilson Jeremy (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-01-10)
    Los bonos soberanos sostenibles y verdes son instrumentos financieros de deuda relativamente novedosos emitidos con la finalidad de financiar proyectos de impacto social y ambiental. Este estudio se enfocará en analizar los factores que impactan el rendimiento y la liquidez de los bonos soberanos sostenibles y verdes en el Mercado Integrado Latinoamericano (MILA). El mercado de bonos soberanos sostenibles y verdes mantuvo crecimiento sostenido hasta el 2022. Sin embargo, durante el 2023 hasta el 2025 los bonos emitidos se fueron reduciendo. La evolución del rendimiento de los primeros bonos emitidos en los países del MILA mantuvo comportamientos similares en sus fluctuaciones. La literatura recolectada evidencia que los bonos soberanos sostenibles son influenciados por las perspectivas económicas, el rendimiento de mercado financiero, rendimiento de los bonos soberanos convencionales.
  • La traducción del humor cultural y la sátira racial afroestadounidense en el doblaje latinoamericano de The Blackening (2022)

    Huatuco Pomalaza, Rocío Milagros; Ramírez Colombier, Marco Arturo; Arica Guerra, Cielo Adriana; Valiente Baneo, Valerie Alessandra (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-03-08)
    Este trabajo analiza la traducción del humor cultural y la sátira racial en el doblaje latinoamericano de The Blackening (Story, 2022), con el objetivo de identificar cómo los cambios de traducción afectan la representación de la comunidad afroestadounidense. Este estudio parte del supuesto de que el humor y la sátira del filme funcionan como mecanismos discursivos que articulan críticas sociales sobre la experiencia afroestadounidense, enmarcándose en las dinámicas identitarias y críticas del Black Cinema. Se considera, además, que la especificidad lingüística, histórica e identitaria de estos referentes podría ser neutralizada en el proceso de doblaje, lo que tiende a suavizar la carga crítica del humor racial. El estudio se sitúa en el ámbito del doblaje audiovisual (Bernal, 2018; Chaume, 2012) y retoma categorías teóricas vinculadas a las normas y restricciones del doblaje, los cambios de traducción, métodos y técnicas traductológicas ​(Martí Ferriol, 2013)​. Asimismo, se apoya en el modelo de dimensiones del contexto de Hatim y Mason (1990), comunicativa, pragmática y semiótica, así como en aportes sobre humor verbal (Attardo, 1994; Raskin, 1985), humor cultural (Zabalbeascoa, 2005) y sátira racial (Morgan, 2020). Desde estas bases, la investigación propone describir cómo el doblaje reconfigura los referentes culturales del filme y qué efectos producen dichas transformaciones en la construcción del humor y en la representación de la identidad afroestadounidense en el contexto latinoamericano de recepción.
  • Análisis contrastivo del slang de la generación Z en el doblaje al español neutro de la tercera temporada de Ginny & Georgia (2025)

    Ramírez Colombier, Marco Arturo; Acosta Gutierrez, Lucia Josefina; Rodrigo Castillo, Camila (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-03-19)
    Dentro de la traducción audiovisual (TAV), existen diversos estudios que abarcan la traducción de variaciones lingüísticas en las series juveniles por la construcción de identidades mediante rasgos lexicales como el slang juvenil. No obstante, los estudios carecen de un enfoque del doblaje en el español neutro. Esta investigación se centra en el análisis del doblaje al español neutro de la tercera temporada de la serie juvenil Ginny & Georgia (2025). Esta serie estadounidense se caracteriza por la presencia relevante de personajes adolescentes, entre ellos la protagonista Ginny, quienes en sus intercambios lingüísticos muestran un variación etaria perteneciente a la generación Z. Bajo este concepto, se visualiza que las series juveniles actuales reconstruyen este grupo etario en base a la manera en la que los grupos etarios se desarrollan, puesto que están en búsqueda de pertenecer a un grupo social y, a la par, construyen su identidad en base a su entorno sociocultural e influencia de las redes sociales. La investigación se desarrolla bajo el supuesto de que el doblaje al español neutro se realizó por medio de cambios traductológicos en las dimensiones del contexto para la reconstrucción del slang juvenil. Por ello, este estudio busca analizar las estrategias empleadas para comprender las adaptaciones culturales que se realizan para la recontextualización de los discursos al público meta.
  • La Relación de la Asistencia Técnica con la Productividad Agrícola, según el sexo del Productor

    ​​Jopen Sánchez, Guillermo Héctor​; Jesus Castillo, Valeria Nayeli (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-01-10)
    La presente investigación busca comprender cómo la asistencia técnica agrícola influye en la productividad de los productores agropecuarios del Perú, considerando las diferencias entre hombres y mujeres. Este estudio parte de la teoría de la asignación del tiempo de Becker (1965), que explica cómo las decisiones de producción se ven afectadas por la manera en que las personas distribuyen su tiempo entre el trabajo, el hogar y otras responsabilidades. A partir de los datos de la Encuesta Nacional Agropecuaria (ENA) 2024, se analizan indicadores de productividad medida como producción por hectárea y la participación a la asistencia técnica. Los resultados muestran que las mujeres rurales acceden en menor medida a estos servicios y presentan menores niveles de productividad, incluso cuando participan en ellos. Esta diferencia podría estar relacionada con la carga de tareas domésticas y de cuidado que muchas mujeres asumen, lo que limita su tiempo y oportunidades para aplicar los conocimientos recibidos. Es así como, estos resultados invitan a replantear la forma en que se brindan los programas de extensión agrícola, promoviendo un enfoque más equitativo y sensible a las realidades de las mujeres del campo peruano.
  • Traducción comentada del inglés americano al español latinoamericano de las metáforas del duelo en el libro How to Make Friends with the Dark de Kathleen Glasgow (2019)

    ​​Huatuco Pomalaza, Rocío Milagros​; Palomino Zapata, Bruno Alonso; Vasquez Aliaga, Lucero (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-03-11)
    La mayoría de los estudios en traducción ponen el énfasis en el resultado final y relegan el proceso a un plano secundario, lo cual invisibiliza la complejidad del acto traductor y el aporte de los traductores profesionales. Como respuesta a esta situación, aparece la traducción comentada, una modalidad de investigación que ofrece una visión clara y explicativa del proceso traductor, permitiendo a los lectores entender las decisiones adoptadas y las dificultades afrontadas. El objetivo de esta investigación es descubrir cómo se ha abordado la traducción literaria de How to Make Friends with the Dark de la autora estadounidense Kathleen Glasgow (2019) desde el enfoque funcionalista. Para realizar esta investigación, se ha dividido el proceso de traducción en tres etapas: etapa pretraslativa, etapa traslativa y etapa postraslativa, cada una de ellas involucra distintas acciones. Primero, se realizará un análisis textual del texto fuente para comprender el texto a nivel intratexual y extratextual. Luego, se iniciará con la traducción y la resolución de problemas y dificultades. Después, mediante un análisis textual-contrastivo, se examinará la manera en que las funciones comunicativas han sido transferidas al texto meta, centrándonos en las dos más relevantes: la apelativa y la referencial. El estudio concluirá con un informe que recogerá las conclusiones sobre lo que este encargo ha representado para nosotros, junto con la presentación de la traducción final del objeto de análisis.
  • Análisis contrastivo de los covers interlingüísticos, traducción oficial y versión de referencia de las canciones de la película animada musical Steven Universe (2019)

    ​​Huatuco Pomalaza, Rocío Milagros​; ​​Ramirez Colombier, Marco Arturo​; Galindo Alva, Eduardo Daniel; Navarro Balbin, Lucero Del Carmen (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-02-05)
    La traducción musical implica desafíos relacionados con criterios tales como la música, rima, ritmo, contenido, patrones de acento, prosodia, letras, entre otros. Asimismo, los covers interlingüísticos responden a factores extralingüísticos como el estilo del artista y la audiencia local. Esta investigación analiza comparativamente las traducciones oficiales y los covers de Steven Universe: The Movie (2019) para identificar diferencias en estrategias métricas, decisiones traductológicas y construcción de identidad en los personajes. El estudio tiene como objetivo contrastar los covers interlingüísticos en español, la traducción oficial al español y la versión de referencia en inglés de canciones de Steven Universe: The Movie (2019). A partir de un corpus paralelo bilingüe, se analizan las diferencias métricas, lingüísticas y discursivas para identificar cómo cada versión modifica la caracterización de los personajes dentro del producto audiovisual. La investigación parte del supuesto de que las canciones de Steven Universe: The Movie (2019) funcionan como dispositivos narrativos que contribuyen directamente a la caracterización y evolución personal de los personajes. Estas canciones moldean el discurso emocional y narrativo de cada personaje, por lo que cualquier traducción —oficial o hecha por fans— significa una reconstrucción de dicho discurso.
  • La trampa de ingreso medio en la Alianza del Pacífico: un análisis de convergencia y factores estructurales

    Roca Buiza, Victor Abel; Gutierrez Cardenas, Jesus Alfonso (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-01-09)
    El presente estudio evalúa la existencia de la trampa de ingreso medio en los países miembros de la Alianza del Pacífico (Chile, Colombia, México y Perú) durante el periodo 1970-2023. Para ello, se elabora una serie temporal del PIB real per cápita por el lado del gasto a PPA encadenadas, relativo a un país de referencia, siendo este Estados Unidos. Luego, se aplican pruebas de estacionariedad con el fin de determinar si dichas economías convergen hacia niveles de ingreso alto o, por el contrario, permanecen atrapadas en la trampa de ingreso medio. Con el fin de identificar los factores estructurales que explican diferencias en el desempeño económico, se empleará el Análisis de Componentes Principales (ACP) aplicado a un conjunto amplio de variables (económicas, institucionales, tecnológicas y sociales) que representan las características estructurales de estos países. Este enfoque multivariado permitirá reducir la dimensionalidad de la base de datos, mitigar problemas de multicolinealidad y agrupar las variables en componentes. A partir de los componentes principales obtenidos, se realizará un análisis econométrico con datos de panel de Efectos Fijos para evaluar el peso relativo de cada uno de ellos. Los resultados permitirán identificar qué dimensiones muestran mayor relevancia entre los países rezagados y cuáles han sido clave en economías que lograron avanzar hacia la convergencia. De esta manera, el estudio aportará evidencia empírica valiosa para orientar políticas económicas que fortalezcan las capacidades productivas, con énfasis en la acumulación y mejora del capital humano como motor central de desarrollo sostenido.
  • La morosidad bancaria y su impacto en los delitos contra el patrimonio

    Quiroz Rodas, Antonio Alberto; Bendezu Vargas, Efrain Jesus (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-01-08)
    Los delitos contra el patrimonio representan uno de los principales problemas de seguridad en el Perú y concentran más del 65% de las denuncias registradas en la última década. Si bien los estudios tradicionales han explicado la criminalidad en función de factores como desempleo, desigualdad o descomposición social, investigaciones recientes sugieren que la fragilidad financiera también puede desempeñar un rol relevante en la dinámica delictiva. En este contexto, la presente investigación analiza si la morosidad bancaria (medida a través de la tasa de non-performing loans, NPL) influye en la incidencia de delitos contra el patrimonio en el Perú durante el periodo 2008-2019. El estudio se fundamenta en la teoría económica del crimen de Becker (1968), según la cual los individuos evalúan racionalmente los beneficios y costos esperados de delinquir. Bajo este marco, la morosidad bancaria puede interpretarse como un indicador de estrés económico que reduce el acceso al crédito, deteriora la estabilidad financiera de los hogares y, en consecuencia, aumenta la probabilidad de delitos motivados económicamente. Metodológicamente, se emplea un modelo ARDL para estimar relaciones dinámicas de corto y largo plazo entre la criminalidad patrimonial, la morosidad bancaria y un conjunto de variables macroeconómicas y sociales. La evidencia descriptiva preliminar sugiere un comportamiento paralelo entre la morosidad y los delitos contra el patrimonio, consistente con hallazgos de estudios internacionales, especialmente Jin et al. (2022). De confirmarse la relación mediante la estimación econométrica, los resultados aportarían evidencia relevante para el diseño de políticas públicas en seguridad ciudadana y estabilidad financiera.
  • Efectos del Crecimiento de los Prestamos sobre la Solvencia Bancaria: Evidencia del Sistema Bancario Peruano

    Navarro y Jiménez, Rodrigo Alonso; Viton Vasquez, Jhacson Omar (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-01-27)
    La literatura académica identifica la expansión acelerada del crédito como un predictor clave de la inestabilidad financiera. Esta investigación analiza empíricamente dicha relación en el sistema bancario peruano durante el período 2005–2023. El objetivo es evaluar el impacto del crecimiento del crédito sobre la calidad de la cartera de préstamos y la solvencia de 16 bancos comerciales, utilizando un modelo de datos de panel con efectos fijos. La estabilidad bancaria se mide mediante el ratio de préstamos no productivos (NPL) como indicador de riesgo crediticio y el ratio de adecuación de capital (CAR) como indicador de solvencia. Los resultados evidencian una disyuntiva entre crecimiento y riesgo. El crecimiento acelerado del crédito se asocia con un deterioro futuro de la calidad de la cartera, reflejado en un aumento de los NPL, lo que concuerda con la teoría de la relajación de los estándares de crédito en períodos de expansión. Asimismo, los bancos con mayores niveles de capital presentan una expansión más moderada, lo que sugiere un comportamiento más prudente. Estos hallazgos resaltan la importancia de la supervisión macro prudencial para mitigar los riesgos sistémicos derivados de los ciclos de expansión crediticia.
  • Relación entre la educación financiera digital y la resiliencia financiera en el Perú

    ​​Jopen Sánchez, Guillermo Héctor​; Lescano Segura, Eduardo Fabricio Alonso (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2024-12-06)
    En los últimos años, las características del hogar han cobrado relevancia en el análisis de la resiliencia financiera. Este estudio analiza la relación entre variables como el nivel educativo del hogar, el acceso a internet, el tamaño del hogar y el acceso a cuentas de ahorro y crédito, y la resiliencia financiera en el Perú, utilizando la Encuesta Nacional de Hogares (Instituto Nacional de Estadística e Informática [INEI], 2022). El análisis muestra que las variables como el ingreso y la diversificación de fuentes son los principales determinantes de la resiliencia financiera, pero su efectividad aumenta al complementarse con acceso a herramientas financieras y educación financiera.
  • Traducción comentada de una transcripción oficial de la audiencia pública Understanding Odebrecht: Lessons for Combating Corruption in the Americas (2019): reconstrucción del discurso anticorrupción desde la perspectiva del Comité de Asuntos Exteriores de Estados Unidos

    Rebata Delgado, Rocío Denisse; Baca Roman, Maria Nicolle Alessandra; Gutierrez Paredes, Amy Milagritos (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-02-05)
    El caso de corrupción de la empresa Odebrecht tuvo fuertes repercusiones a nivel global, lo que afectó a países de América Latina, de África e incluso a potencias mundiales como Estados Unidos, tanto económica como políticamente. Ante esta problemática, Estados Unidos decidió ejecutar la ley de Foreign Corrupt Practices Act (FCPA, 1977), que busca combatir y sancionar los casos de soborno y corrupción internacional. En este sentido, Estados Unidos ejerce un rol fundamental, aunque de forma unilateral, frente a este fenómeno, pues cuenta con mucha influencia económica a nivel mundial y tiene la autonomía de aplicar sanciones a nivel internacional que castiguen actos corruptos de esta magnitud. Sobre la base de esta coyuntura política , la presente investigación se centra en realizar una traducción comentada sobre una audiencia pública titulada Understanding Odebrecht: Lessons for Combating Corruption in the Americas, llevada a cabo por el Comité de Asuntos Exteriores de Estados Unidos, en la que se busca exponer las implicancias del caso y discutir estrategias para promover la transparencia, cooperación internacional y responsabilidad institucional, para analizar de qué manera se reconstruye el discurso anticorrupción a partir de los discursos políticos que emiten los miembros de dicho comité. Se parte del supuesto de que el discurso político que configura el discurso anticorrupción se construye a partir de estrategias discursivas y comunicativas, que son posibles gracias a las propiedades que permiten que un texto sea coherente y cohesionado, es decir, a la textura del discurso, y gracias a la transferencia de las funciones comunicativas que cumple un texto.
  • Efectividad de las exoneraciones tributarias de la Ley 27037: Impacto en el ingreso per cápita de los hogares de Madre de Dios

    Roca Buiza, Victor Abel; Huarachi Baez, Jhon Rony (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-01-09)
    El estudio evalúa el impacto de la Ley N.º 27037, régimen tributario amazónico, sobre el ingreso per cápita de los hogares de Madre de Dios durante el periodo 2004–2024. A partir de información distrital proveniente de la ENAHO, SUNAT, INEI y SIRTOD, se construyen hechos estilizados que muestran que Madre de Dios mantiene niveles de ingreso superiores a los de distritos fronterizos comparables de Cusco y Puno incluso cuando se excluyen zonas exoneradas y se controla por distancia geográfica. Este comportamiento preliminar sugiere que los incentivos tributarios podrían interactuar con factores territoriales, como la integración vial generada por la Carretera Interoceánica Sur y la estructura productiva regional. Para identificar un efecto causal del régimen amazónico, se emplea un diseño de regresión discontinua geográfica que compara hogares ubicados dentro y fuera del límite tributario establecido por la Ley N.º 27037. El diseño permite aislar el impacto del régimen controlando variaciones socioeconómicas y territoriales cercanas al umbral. El análisis busca determinar si la política ha contribuido a elevar el ingreso disponible en un contexto marcado por cambios estructurales posteriores al 2013 y por los efectos económicos de la pandemia. Los resultados esperados contribuirán al debate sobre la efectividad contemporánea de las exoneraciones amazónicas y sobre el rol que cumple la infraestructura en la transmisión de beneficios tributarios hacia los hogares.
  • Complementariedad de factores de producción y productividad en el sector agrícola peruano

    ​​Jopen Sánchez, Guillermo Héctor​; Aroni Blas, Guido (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2024-12-06)
    El sector agrícola peruano enfrenta diversos desafíos que afectan su productividad, como el aumento de los costos de insumos y las condiciones climáticas adversas. Frente a estos problemas, se torna necesario encontrar formas de incrementar la productividad agrícola sin generar costos adicionales. Por ello, el objetivo de este estudio es analizar la complementariedad entre los principales factores de producción, tales como la tierra, el trabajo, el capital —desagregado en materiales y equipo para esta investigación— y la tecnología, así como identificar cuál de las posibles complementariedades entre estos factores resulta más efectiva para optimizar la producción agrícola en el Perú durante el año 2022. Para ello, se emplea un modelo de producción translogarítmico, que permite examinar las interacciones entre estos factores y determinar si existen relaciones de complementariedad o sustitución. El presente estudio utiliza información proveniente de la Encuesta Nacional Agropecuaria (ENA) 2022, que recoge datos relacionados con las actividades y características de los productores agrícolas en el Perú. Este análisis tiene como fin comprender cómo la interacción de estos factores puede influir en la eficiencia de la producción agrícola.
  • Análisis de los elementos poéticos traducidos del chino al español en El bosque de las plumas (Lucerna Editores, 2017) a partir de las tendencias deformantes

    ​​Haya de la Torre, José Agustín​; Leiva Meza, Adriana Lucia; Ramirez Rodriguez, Indira Sylvana (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2025-08-25)
    Los poemas de la dinastía Tang, y, en particular, los de Li Tai Po, se construyen a partir de ciertos elementos que configuran su efecto poético. Estos elementos poéticos son la imagen poética, la musicalidad y los culturemas. Ya sea de forma independiente o conjunta, estos elementos crean un espacio poético donde la forma, el contenido y el contexto cultural son inseparables. Bajo esta perspectiva, se analizará cómo se tradujeron estos elementos en El bosque de las plumas ​(Li, 2017)​, antología que reúne poemas de Li Tai Po traducidos al español. Para abordar el análisis, se emplea la tipología de las tendencias deformantes de Antoine Berman, creada para analizar cómo las traducciones literarias transforman la estructura simbólica y cultural del texto extranjero. El objetivo de este trabajo es identificar cómo la traducción analizada recrea la imagen poética, la musicalidad y los culturemas de la obra de Li Tai Po. Se parte del supuesto de que en la traducción al español de El bosque de las plumas se manifiestan ciertas tendencias deformantes que transforman los elementos poéticos de los poemas de Li Tai Po. Se asume que dichos elementos poéticos constituyen el núcleo del universo simbólico del poema y, por lo tanto, precisamente estos son recreados en la traducción. Finalmente, se presupone que en la versión de la editorial Lucerna Editores se emplean técnicas como la adaptación, la amplificación y la descripción, que reconfiguran dichos elementos dentro del contexto lingüístico y cultural de la lengua meta.
  • Análisis contrastivo de la caracterización de personajes muxe en el doblaje al inglés de la serie mexicana El secreto del río (2024)

    ​Diaz Manunta, Janet; Canturin Aparcana, Ariadna Gabriela; Veliz Irribarren, Greta Dayanara (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-02-05)
    Los estudios sobre traducción audiovisual han abordado principalmente la caracterización de personajes no normativos dentro de las categorías hegemónicas establecidas en el occidente, que incluyen a personajes queer y a los pertenecientes a minorías étnicas como poblaciones indígenas y afrodescendientes, tanto en los procesos de subtitulación como de doblaje. Sin embargo, se ha prestado limitada atención a personajes que no encajan en dicha clasificación, como las muxes, quienes son consideradas un tercer género dentro de la cultura zapoteca y cuya presencia protagónica en productos audiovisuales de plataformas de streaming es reciente. Por ello, esta investigación tiene como objetivo contrastar la caracterización de los personajes muxe en la serie El secreto del río (2024) en su versión original en español mexicano con su doblaje al inglés estadounidense, con el fin de identificar los cambios que se producen en el discurso. La investigación parte del supuesto base de que los personajes muxe se caracterizan a través de rasgos estables expresados de forma directa o indirecta. Además, este proceso se clasifica en autocaracterización y caracterización realizada por otros personajes. Asimismo, el estudio propone que dichos rasgos cambian en el doblaje debido al uso de estrategias de traducción como la domesticación. Finalmente, emplea como bases teóricas la categoría de género, la categoría descriptiva de muxe/muxeidad, la caracterización de personajes y los aportes sobre la traducción audiovisual y la traducción queer.
  • Análisis contrastivo del humor e ironía del doblaje en español peninsular y latinoamericano de la película francesa Les intouchables (2011)

    Haya De La Torre Castro, José Agustín; Artica Palomino, Maria Fernanda; Martell Romero, Silvia Yazmin (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-02-24)
    La traducción del humor y la ironía presentan dificultades en la traducción audiovisual, ya que están ligados cultural y lingüísticamente a un contexto específico. Por lo tanto, el fin de nuestro proyecto de investigación es examinar de manera contrastiva el humor y la ironía del doblaje en español latinoamericano y peninsular del filme francés Les intouchables (2011). Aunque existen estudios de estos fenómenos en el doblaje, se identifican vacíos en el análisis del francés y su traducción al español peninsular y latinoamericano, y cómo éstas construyen la caracterización de personajes. Por lo que esta investigación busca seguir contribuyendo a este campo al abordar la relación del humor y la ironía en el doblaje de ambas variedades del español en la caracterización de los personajes. Se partirá del supuesto base de que cada variedad lingüística pasa por un proceso de domesticación mediante diferentes técnicas en la traducción de estos fenómenos en el doblaje. De este modo, se reconstruye la caracterización discursiva de sus personajes principales debido a las características de cada variedad.
  • Análisis contrastivo de la traducción del humor verbal en la subtitulación del inglés al español latinoamericano de la serie Never Have I Ever

    ​Haya de la Torre Castro, José Agustín; Fernandez Castillo, Heidi Karelli; Valdivia Quiquia, Kiara Monica (Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2026-02-05)
    El objetivo de este trabajo es analizar cómo se reproduce el humor verbal en la subtitulación del inglés al español latinoamericano de la serie Never Have I Ever. Una historia ambientada en la época contemporánea que retrata los problemas típicos de la adolescencia de Devi Vishwakumar, hija de inmigrantes indios que viven en California, Estados Unidos. La serie emplea diferentes expresiones lingüísticas que construyen su efecto humorístico y se configura en un escenario culturalmente diverso en el que el humor verbal surge de los elementos culturales y sociales que contribuyen a la caracterización de los personajes. Desde un enfoque funcionalista y descriptivo, se realiza un análisis contrastivo que permite determinar cómo se construye el humor verbal en ambas versiones, qué estrategias se emplearon para la reproducción del humor verbal y cuáles son los cambios en la caracterización de los personajes en el Texto Meta (TM). El estudio parte del supuesto que las expresiones humorísticas presentes en la serie Never Have I Ever se configuran de acuerdo a propósitos comunicativos y contextos socioculturales particulares de la serie. Para la traducción de estas expresiones, se plantea que se emplean técnicas de traducción más libres, que se centran en reconfigurar el discurso fuente en su totalidad para reproducir la función comunicativa en el TM. Además, se parte del supuesto que la caracterización de los personajes Devi Vishwakumar y Ben Gross en la serie puede cambiar debido a las diferencias discursivas entre ambas versiones. Finalmente, el marco teórico se basa en estudios de traducción audiovisual, teoría del humor, y caracterización de personajes en series juveniles.

View more