Facultad de Ciencias Humanashttp://hdl.handle.net/10757/6233352024-03-29T09:37:48Z2024-03-29T09:37:48ZTraducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202102Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Arias Barreto, Maria Del RosarioHoyle Del Río, Carmen Violetahttp://hdl.handle.net/10757/6660032022-12-01T12:40:46Z2021-08-01T00:00:00ZTraducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202102
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC); Arias Barreto, Maria Del Rosario; Hoyle Del Río, Carmen Violeta
Descripción:
Traducción Inversa 2 Inglés (TII2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos
fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes
desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de traducción a partir de conocimientos previos
del inglés como lengua extranjera y del español como su lengua materna. Asimismo, el taller contribuye a la
capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios enfocados en el
contraste entre lenguas y la resolución de problemas específicos del traducir, relativos a la dimensión
comunicativa y pragmática de los textos. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el
texto meta, en la medida que las clases se enfocan en que el estudiante tenga autonomía en la búsqueda de
fuentes de información relacionadas con la normativa del inglés a partir de los comentarios y crítica de las
versiones expuestas en clase.
Propósito:
El curso de TII2 es un espacio dedicado completamente a la práctica. El taller desarrolla la competencia general
de Manejo de la información en su nivel 3 y las competencias específicas de Traductología y Habilidades
interpersonales, ambas en el nivel 3.
2021-08-01T00:00:00ZPortugués TI5 - TR87 - 202101Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Oliveira Cruz, Rosangelahttp://hdl.handle.net/10757/6660042022-12-01T12:40:58Z2021-03-01T00:00:00ZPortugués TI5 - TR87 - 202101
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC); Oliveira Cruz, Rosangela
Portugués TI5 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso
de
carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes de 6º ciclo que busca desarrollar las competencias generales
Comunicación Escrita y Oral y la competencia específica Segundas Lenguas de la carrera.
En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para
facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a
las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma de 220 millones de hablantes, lo que hace de
esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, sólo superada por el inglés y español. Asimismo,
considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués
ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional. Este curso está diseñado para que el estudiante
desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este idioma: comprensión oral, comprensión de lectura,
expresión oral y producción de textos, en el nivel C1 según el Marco Común Europeo de Referencia para las
Lenguas para que puedan desenvolverse como traductores e intérpretes en el mercado laboral. El curso tiene
como pre-requisito el curso de Portugués TI4.
2021-03-01T00:00:00ZTaller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202102Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Acurio Palma, Jorge EnriqueEstrada Ugarte, Christian Leonidashttp://hdl.handle.net/10757/6660062022-12-01T12:41:28Z2021-08-01T00:00:00ZTaller De Comunicación y Estilo - TR250 - 202102
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC); Acurio Palma, Jorge Enrique; Estrada Ugarte, Christian Leonidas
El curso de especialidad Taller de Comunicación y Estilo pertenece a la línea de lengua materna de la carrera de
Traducción e Interpretación Profesional y está dirigido a los estudiantes de quinto ciclo. Se trata de un curso
construido a modo de taller, que desarrolla, por un lado, la competencia general de Comunicación Escrita a
nivel de logro 3, ya que se concentra en el nivel superior de redacción de textos autónomos y respetuosos de la
normativa; y, por otro lado, la competencia específica de Lengua Materna a nivel de logro 3, mediante la
comprensión y producción de textos académicos y el uso de recursos lingüísticos y estilísticos que optimicen el
ritmo y la fluidez de las redacciones. La presente asignatura es importante para los estudiantes de Traducción e
Interpretación Profesional ya que, con ella, se culmina el proceso de aprendizaje de habilidades lingüísticas y
metalingüísticas desarrollado en la línea de lengua materna; y, en segundo término, por medio de la práctica de
la redacción académica superior, prepara al estudiante para los cursos más complejos de la carrera en los que el
uso de un estilo eficiente y de una normativa superior ya no deben suponer mayor dificultad. El prerrequisito
con el que cuenta el curso es Contexto y Sentido en la Comunicación (TR249).
2021-08-01T00:00:00ZMatemática Básica - TR147 - 202102Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)De la Cruz Sánchez, Alejandro WalterSanta Maria Malqui, Jhon HenryTiburcio Rivas, Jose Miguelhttp://hdl.handle.net/10757/6660072022-12-01T12:41:40Z2021-08-01T00:00:00ZMatemática Básica - TR147 - 202102
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC); De la Cruz Sánchez, Alejandro Walter; Santa Maria Malqui, Jhon Henry; Tiburcio Rivas, Jose Miguel
El curso Matemática Básica, implementado para la carrera de Traducción e Interpretación Profesional,
desarrolla holísticamente las capacidades específicas de las áreas de Aritmética, Álgebra y elementos básicos de
Estadística Descriptiva que permitirán al estudiante resolver situaciones con las que podría enfrentarse en su
quehacer cotidiano y profesional, aplicando los algoritmos de solución apropiados y fomentando el respectivo
análisis y argumentación de las decisiones tomadas.
Este curso tiene como propósito el desarrollar la competencia general de Razonamiento Cuantitativo en el nivel
1 y no tiene prerrequisitos en la malla curricular.
2021-08-01T00:00:00ZPortugués Intermedio 1 - TR190 - 202102Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Candela Cuzcano, Sara EleodoraCiurlizza Arias, Ismene GiulianaKurtz Alegria, GianiLópez Freitas, SolangeMendes Magela, MairaRocker Trierweiller, Ana Claudiahttp://hdl.handle.net/10757/6660052022-12-01T12:41:16Z2021-08-01T00:00:00ZPortugués Intermedio 1 - TR190 - 202102
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC); Candela Cuzcano, Sara Eleodora; Ciurlizza Arias, Ismene Giuliana; Kurtz Alegria, Giani; López Freitas, Solange; Mendes Magela, Maira; Rocker Trierweiller, Ana Claudia
Portugués Intermedio 1 es un curso electivo de carácter teórico-práctico, dirigido a todos los estudiantes de la
universidad. Está articulado con las competencias generales Comunicación Escrita y Comunicación Oral.
En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para
facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a
las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma de 220 millones de hablantes, lo que hace de
esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, sólo superada por el inglés y español. Asimismo,
considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués
ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional
Este curso está diseñado para que el estudiante desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este
idioma: comprensión oral, comprensión de lectura, expresión oral y producción de textos, en el nivel A2 y en el
inicio del nivel B1 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas para que pueda
comunicarse en su vida laboral.
2021-08-01T00:00:00ZContexto y Sentido en la Comunicación - TR249 - 202101Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Acurio Palma, Jorge Enriquehttp://hdl.handle.net/10757/6659992022-12-01T12:40:00Z2021-03-01T00:00:00ZContexto y Sentido en la Comunicación - TR249 - 202101
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC); Acurio Palma, Jorge Enrique
El curso de especialidad Contexto y Sentido en la Comunicación pertenece a la línea de lengua materna de la
carrera de Traducción e Interpretación Profesional y está dirigido a los estudiantes de cuarto ciclo. Se trata de
un curso de carácter teórico que desarrolla, por un lado, la competencia general de Comunicación Escrita a nivel
de logro 2, puesto que consolida la capacidad de redactar textos relevantes y claramente fundamentados al
momento de elaborar justificaciones, y, por otro lado, la competencia específica de Lengua Materna a nivel de
logro 3, pues pone especial énfasis en las habilidades analíticas y metalingüísticas del estudiante en el análisis
de interacciones o enunciados concretos. La presente asignatura resulta trascendental para los estudiantes de
Traducción e Interpretación Profesional pues, en primer término, completa el panorama del análisis lingüístico,
a través del análisis pragmático, que todo traductor e intérprete debe poseer, y, en segundo término, prepara el
camino para cursos más complejos de la carrera que exijan el uso teórico y práctico de la reflexión sobre el
contexto y de la construcción del sentido. El prerrequisito con el que cuenta el curso es Estructura del Lenguaje
HU221.
2021-03-01T00:00:00Z