Contenidos
Elija una de las categorías para ver sus contenidos
Añadido Recientemente
-
El lenguaje erótico-sexual en la traducción al español de la novela Delta of Venus (1977) de Anaïs Nin(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2025-01-18)La traducción del lenguaje erótico trasciende la representación meramente sexual, pues se trata de un medio de expresión cultural, en el que sexualidad se vincula a discursos sociales, identitarios y políticos. Asimismo, la traducción de este fenómeno plantea distintos problemas y dificultades, debido a la necesidad de conservar su carga estética y simbólica. Por ello, este trabajo de investigación propone analizar la traducción al español del lenguaje erótico-sexual en Delta of Venus, una novela escrita por Anaïs Nin. La investigación plantea cómo el lenguaje erótico, que oscila entre lo sutil y lo explícito, fue interpretado y transformado en un contexto hispanohablante en el que los temas de sexualidad seguían siendo tabúes en gran medida. Esto incluye el análisis de los recursos lingüísticos y elementos estilísticos, como metáforas, eufemismos y expresiones directas, y cómo estos fueron influenciados por las normas culturales e ideológicas de la época. Además, se analizará también las técnicas y estrategias, pues están relacionadas con las decisiones traductológicas y evidencian cómo se trasladó el erotismo en la traducción de la obra. Este estudio busca aportar a la comprensión de las complejidades inherentes de la traducción literaria en el género erótico, a la vez que expone las dinámicas de representación y traducción que contribuyen a la construcción de la textualidad erótica.Acceso abierto
-
Tiempo de inicio de profilaxis antibiótica asociado a complicaciones postquirúrgicas en el primer mes de apendicitis aguda en pacientes 5-18 años atendidos en consulta externa en el INSN de Breña en el 2019(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2025-02-06)Introducción: La apendicitis aguda es una patología común en pacientes pediátricos, su tratamiento es la apendicectomía, que en el postoperatorio puede desarrollar complicaciones como la infección de sitio quirúrgico (ISQ), abscesos, seromas y adherencias intraabdominales, con el objetivo de reducir la incidencia de estas es que se administra la profilaxis antibiótica. Objetivos del estudio: Determinar la asociación entre el tiempo de inicio de profilaxis antibiótica y complicaciones postquirúrgicas de apendicitis aguda en el primer mes atendidos en consulta externa en pacientes pediátricos de 5-18 años en el INSN de Breña en el 2019. Metodología: El estudio es transversal retrospectivo, que evaluó a la población de 5-18 años que fueron operados en el INSN Breña en el 2019 y acudieron a control postquirúrgico dentro del primer mes siguiendo criterios de inclusión y exclusión. Resultados: Existe asociación entre la administración de profilaxis antibiótica dentro de los 60 minutos previos a la incisión y el desarrollo de complicaciones post quirúrgicas (p=0.049), entre el estadio de la apendicitis y el desarrollo de complicaciones (p<0.001); en el análisis crudo se encontró que administrar profilaxis antibiótica más de 60 minutos previos a la incisión dérmica tenía mayor frecuencia de complicaciones, al igual que el estadio perforado de la apendicitis, la técnica laparoscópica se relacionó con menor frecuencia de complicaciones, sin embargo estas variables al ajustarlas no se encontró una fuerza de asociación significativa. Conclusiones: No se llegó a encontrar una asociación significativa entre el tiempo de administración de profilaxis antibiótica y el desarrollo de complicaciones postquirúrgicas en el primer mes de apendicitis aguda en pacientes 5-18 años atendidos en consulta externa en el INSN de Breña en el 2019.Acceso abierto
-
El multilingüismo como herramienta de caracterización de personajes en el doblaje latinoamericano de Everything everywhere all at once (2022)(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2025-01-18)La traducción se suele entender como un proceso en el que solo se involucran dos lenguas, la lengua fuente (L1) y la lengua meta (L2). No obstante, en décadas recientes la globalización y migración han motivado la creación de un nuevo género cinematográfico que presenta más de una lengua: la película multilingüe. Esta plantea un reto para la traducción, pues la presencia de otra lengua (L3) define la identidad de los personajes, distingue al otro y genera conflictos, situaciones humorísticas y suspenso en la trama. Por ello, en este estudio, contrastaremos la película Everything everywhere all at once (2022), cuyos diálogos se encuentran en inglés, chino mandarín y cantonés, con su doblaje al español latinoamericano para identificar los cambios en la caracterización de los personajes multilingües. Con tal efecto, partiremos de tres supuestos base: que las técnicas de traducción del multilingüismo que se emplearían serían la neutralización y la repetición, que dicha película caracteriza a los personajes mediante la función realista y la función simbólica del multilingüismo, y que en el doblaje al español latinoamericano se mantendría la L3 solo cuando sea estrictamente necesario, lo que generaría la pérdida parcial de la función realista y generaría incongruencias en la caracterización de los personajes. Para ello, nuestro marco teórico se basará en la definición de multilingüismo de Meylaerts, Pérez y De Higes Andino, y Delabastita y Grutman; el modelo de traducción multilingüe de Corrius y Zabalbeacoa, y finalmente en las funciones del multilingüismo de autores como Beseghi, De Bonis, Bleichenbacher, y Corrius, Espasa y Zabalbeascoa.Acceso abierto
-
Impacto del Índice de Preparación Tecnológica Fronteriza en el Crecimiento del Producto Bruto Interno a nivel global (2008-2021)(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2024-12-05)En un mundo cada vez más interconectado, la tecnología se ha convertido en un elemento esencial para el crecimiento económico mundial. Este trabajo examina la relación entre el Índice de Preparación Tecnológica (IPT) y el Producto Bruto Interno (PBI) a nivel mundial durante el 2008-2021. A travéz del Método Generalizado de Momentos, se analiza cómo el IPT influye de manera intertemporal y diferaciada en economías desarrolladas y emergentes. Los hallazagos preelimnares revelan que, mientras las economías desarroladas enfrentan rendimientos decrecientes debido a su proximidad a la frontera tecnológica, los países emergentes muestran un impacto notable del IPT, convirtiéndose en factor clave para su crecimiento. Esto nos muesta la importancia de diseñar políticas públicas que se ajusten dependiendo al grado de desarrollo económico para que puedan maximizar beneficios de la preparación tecnológica y disminuir brechas estructurales.Acceso abierto
-
Interactividad, disfrute percibido, utilidad percibida en relación a la urgencia de comprar impulsivamente en transmisiones en vivo(Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PE, 2024-12-05)El presente estudio tiene como objetivo validar las relaciones entre interactividad, disfrute percibido, utilidad percibida y urgencia de comprar impulsivamente en transmisiones en vivo. A través de la revisión de la literatura, se identificó que la interactividad, el disfrute percibido y la utilidad percibida son factores cruciales para la urgencia de comprar impulsivamente en transmisiones en vivo. Además, a partir de esta revisión de literatura se identificó que no hay relación entre interactividad y urgencia de comprar impulsivamente, por lo tanto, existe relevancia académica para establecer una conexión entre ellas, por medio de otras variables. Para llevar a cabo este estudio, se medirá a la población local por medio de muestreo no probabilístico por conveniencia, con una muestra de 400 personas que presencian e interactúan ventas por transmisiones en vivo por redes sociales.Acceso abierto